Republika Srbija, Nacionalna služba za zapošljavanje, Filijala Vršac, po ovlašćenju direktora NSZ filijale Vršac, odobrila je mere aktivne politike zapošljavanja - sprovođenje javnog rada za 3 osobe sa invaliditetom.
„ZA J = DNAKE MOGUĆNOSTI, OSI = GURAJTE USLUGU I INFORMISANjE NA ZNAKOVNOM JEZIKU“

Usluge Kancelarije ''STVARNOST TIŠINE'' tumačenje i prevođenje osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom pripadnicima nacionalnih manjina, Roma/nja, deci, ženama, mladima, odraslima, starima. Informacije pripadaju i nama, i mi imamo pravo da budemo informisani na znakovnom jeziku.
Osobe sa senzornim i telesnim invaliditetom pripadnici nacionalnih manjina, Roma/nja, deca, žene, mladi, odrasli, stari predstavljaju značajnu grupu stanovništva opštine Vršac.Brojnost ove grupe osoba sa invaliditetom je izuzetno velika, koji zavise od pomoći i podrške drugih osoba, koja se najčešće primenjuje kada i kako tim drugim osobama odgovara. Usluga javnog rada je namenjena svim osobama sa invaliditetom (sa senzornim i telesnim invaliditetom) kojima je personalna asistencija neophodna za prevazilaženje komunikacione zavisnosti i ostvarivanje punog građanskog, ljudskog, društvenog, intelektualnog, kulturnog potencijala.
Opis javnog rada;
su usluge na znakovnom jeziku, pružanje podrške korisniku usluge u održavanju i unapređivanju kvaliteta njegovog/njenog života, uklanjanja komunikacionih barijera kroz održavanje što većeg stepena samostalnog života uz aktivno učestvovanje u zajednici. Ovom uslugom na znakovnom jeziku se obezbeđuje odgovarajuća praktična podrška koja je korisniku neophodna za zadovoljavanje osnovnih, ličnih i društvenih potreba koje korisnik fizički nije u stanju da zadovolji bez pomoći tumača za znakovni jezik koja je istovremeno lična i praktična. Usluga korisnicima pruža mogućnost izbora aktivnosti koje bi im inače bile nedostupne.
Pružanje i praćenje usluge na znakovnom jeziku vrši ovlašćeni pružalac usluga, koji je odgovoran za obezbeđenje kvaliteta usluge za decu, omladinu, žena, odrasla i stara lica sa raznim stečenim fizičkim, senzornim, telesnim, intelektualnim ili emocionalnim invaliditetom, primarno će se obezbediti i pružiti podrška korisnicima usluge na znakovnom jeziku starosti od 18 do 85 godina.
nedostupne, za potrebe podrške samostalnom životu, prevođenje, u lokalnim institucijama, ustanovama itd., prevođenje telefonskih razgovora i, sve to radi lakše komunikacije i uključivanja u društveni život zajednice. Ove usluge omogućavaju uvažavanje jednog od osnovnih ljudskih prava, pravo na slobodu mišljenja i izražavanja, uključujući i pravo da se primaju i šire informacije.
Tumač/prevodilac za znakovni jezik je uslov za nesmetanu komunikaciju i odgovarajuće učešće osoba sa senzornim i telesnim invaliditetom, pripadnicima nacionalnih manjina, Romi/nje, deca, žena, mladi, odrasli i stari društvenom životu. Kako bi osobe mogle u potpunosti da ostvare svoja prava potrebno je doslovno primenjivati Ustav i Zakonske propise koji garantuju pravo na korišćenje znakovnog jezika. Na taj način im se omogućuje da primaju informacije i saopštavaju na svom jeziku koristeći prevodilačke usluge.
Specifikacija usluga koje pružamo su srpski znakovni jezik, artikulacija- čitanje sa usana, pantomima, gestikulacija, crtanje.
Uključenost i povezivanje putem pojačane medijske pažnje kakav je portal znakovnijezik.rs omogućava bržu i kvalitetniju razmenu informacija o Gradu Vršac, njenoj samoupravi, privrednoj, turističkoj, kulturnoj, sportskoj i drugim manifestacijama, drugim institucijama subjetima društva, što predstavlja pokretačku snagu društva koja sinhrono deluje.
Osobe sa senzornim i telesnim invaliditetom, pripadnici nacionalnih manjina, Romi/nje deca, žena, mladi, odrasli i stari, njihove porodice suočavaju se sa najvećom preprekom pri ostvarivanju prava na informisanje do kojih bez ikakvih prepreka dolaze čujući građani, o temama od opšteg značaja, kojima ne mogu da pristupe dobijanjem informacija na znakovnom jeziku, titlovanom i na drugi adekvatan način upravo zbog svog invaliditeta, i ona dovodi do marginalizacije, do gubitka samostalnosti, izolacije, a na kraju i do opadanja kvaliteta života, postavljaju se brojne informacione, fizičke i društvene prepreke koje otežavaju zadovoljavanje elementarnih bioloških, psiholoških i socijalnih potreba.
Znatan broj njih živi u okruženju diskriminacije, predrasuda, neznanja i neinformisanosti, sa nezadovoljenim elementarnim potrebama. Najčešće primedbe su da medijski sadržaji nisu pilagođeni osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom, pripadnicima nacionalnih manjina, Romi/njama decama, ženama, mladima, odraslima i starima na znakovnom jeziku. Nema dovoljno tehničkih mogućnosti da se ove osobe upoznaju sa sadržajem koji se nudi regionalnoj i nacionalnoj frekvenciji. S druge strane šira javnost još uvek nije suočena sa tim koji su realni problemi osoba sa invaliditetom. Još uvek se oni tretiraju sa onog medicinskog aspekta, a ne sa aspekta činjenice da oni tehnički nemaju dostupnost određenim medijskim sadržajima ili da im nisu prevedeni na znakovnom jeziku, titlovani. Njima to nije omogućeno, zato što ne postoji dovoljna svest o tome koliko zapravo problema ove osobe imaju bez pristuma informacijama.
Pravo svakog čoveka je da ima dostupnost i pristup informacijama - komunikacionih usluga medijskim, internet i štampanim izdanjima, tako i osobe sa senzornim i telesnim invaliditetom, pripadnici nacionalnih manjina, Romi/nje deca, žene, mladi, odrasli i starih na znakovnom jeziku, kako bi izgrađivao svoju svest kako o sebi tako i o drugima, o svom okruženju, i predstavlja osnovni preduslov e-inkluzije, za njihovu veću uključenost u sve sfere društvenog života na ravnopravnoj osnovi. Informaciona pristupačnost na znakovnom jeziku podrazumeva ostvarivanje prava na informisanje i komunikaciju u skladu sa potrebama uz korišćenje asistivne tehnologije. I u ovoj oblasti je doneto niz propisa kojima se omogućava pristupačnost informacija i komunikacija, kao što su: obaveza obezbeđivanja sredstava i drugih uslova za nesmetano korišćenje prava osoba sa invaliditetom u javnom informisanju, slobodno primanje ideja, informacija i mišljenja - kroz propise o javnom informisanju; posebne obaveze nosilaca javnog medijskog servisa da proizvodi i emituje programe namenjene svim segmentima društva, bez diskriminacije, vodeći pri tome računa naročito o specifičnim društvenim grupama kao što su, između ostalog, osobe sa invaliditetom i posebno gluvi i nagluvi - propisima o javnim medijskim servisima.
S obzirom na to da je znakovnijezik.rs prepoznatljiv kod osoba sa senzornim i telesnim invaliditetom, nacionalnih manjina, Roma, žena, Gradu Vršac, lokalnim institucijama, građanima, roditeljima, Kancelarije za OSI, R.Srbiji, AP Vojvodini, i dalje. A pozitivna iskustva podnosioca projekata predstavljaju garanciju za visok profesionalni rad pri izvođenju projekata.
Ciljna grupa: su osobe sa senzornim i telesnim invaliditetom, pripadnici nacionalnih manjina i Roma/nja, deca, žena, mladi, odrasli i stari, porodice osoba sa invaliditetom, građanima/kama koji nisu osobe sa invaliditetom Grada Vršca, uključujući one u urbanim i ruralnim sredinama, a sekundarno sve zainteresovane relevantne institucije, koji žele da uzmu učešće objavljvanjem prepoznatih potreba i problema na internet platformi i uključivanjem u diskusiju o rešavanju istih. Sve aktivnosti projekta usmerene su pojedinačno ili ukupno na navedene ciljne grupe i direktne grupe, pa će stoga biti i direktno uključeni u realizaciji aktivnosti, ne samo kao primaoci sadržaja i ishoda projekta.
Javni rad će omogućiti nezaposlenim radno sposobnim osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom da primene i unaprede svoje radne sposobnosti i veštine.
Postojanje servisa usluge na znakovnom jeziku doprinosi smanjenju zavisnosti osoba sa senzornim i telesnim invaliditetom pripadnicima nacionalnih manjina, Roma/nja, deci, ženama, mladima, odraslima, starima od porodice i drugih ljudi iz okruženja, povećava samostalnost i omogućava njihovo veće društveno i radno angažovanje koje obezbeđuje bolji kvalitet života
Realizacijom javnog rada omogućava se radno sposobnim osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom da brže i lakše dođu do posla, unapređuju se uslovi rada i života osobama sa invaliditetom, nezaposlene osobe dobijaju mogućnost za zaposlenje, poslodavci spremne personalne asistente koji će pomagati osobama sa invaliditetom u izvršavanju radnih zadataka a članovi porodica dovoljno vremena da se posvete drugim obavezama., da se osete društveno korisnim članom zajednice.
Osobe sa invaliditetom su jedna od najranjivijih društvenih grupa, koja usled brojnih prepreka teško ostvaruje svoja prava. Kako bi ostvarile svoj pun potencijal, neophodna je zajednička podrška čitavog društva
Uprkos tome, invalidnost posmatramo sa distance, a ova grupa ljudi je marginalizovana u svim segmentima života. Osobe sa invaliditetom usled ograničenog pristupa uslugama u lokalnim i drugim institucijama, ne razvijaju svoje obrazovne potencijale u potpunosti, imaju manje prilika za zaposlenje i imaju veću stopu siromaštva od osoba bez invaliditeta. Invalidnost je i uzrok i posledica siromaštva. Stopa siromaštva osoba sa invaliditetom je 70 puta viša od proseka, delom zbog ograničenih pristupa zaposlenju.
Smanjenje nejednakosti
Pored toga, predrasude u društvu i odnos javnog mnjenja, pored lošeg socijalnog i ekonomskog položaja u kome se nalaze, čine ih u velikoj meri ugroženom i diskriminisanom grupom.
Odnos jednog društva prema ugroženim grupama predstavlja dostignuti nivo svesti i napretka tog društva. Za napredak jednog društva neophodno je uključivanje svih institucija, građana u zajednicu i omogućavanje svima jednako uživanje svojih prava.
Neophodna je puna primena Zakona o upotrebi znakovnog jezika, Konvencije UN o pravima osoba sa senzornim i telesnim invaliditetom i svih ostalih relevantnih propisa. Svi društveni akteri, a naročito institucije kojima su poverena javna ovlašćenja, svojim postupanjem će ostvariti uklanjanju barijera u komunikaciji sa osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom korisnicima znakovnog jezika, afirmaciji prava prakse saobraćanja na znakovnom jeziku, i da prihvate znakovni jezik kao ravnopravan sa drugim jezicima u upotrebi.
Konkretni cilj javnog rada je da doprinese unapređenju usluga socijalne zaštite osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom pripadnicima nacionalnih manjina, Roma/nja, deci, ženama, mladima, odraslima, starima na lokalnom nivou uključujući očuvanje ljudskog dostojanstva, poverenja i autonomije korisnika i povećanje osetljivosti javnosti na njihove specifične potrebe. Svrha usluge je pružanje podrške korisniku usluge u održavanju i unapređivanju kvaliteta njegovih života kroz održavanje što većeg stepena samostalnog života uz aktivno učestvovanje u zajednici. Ovom uslugom se obezbeđuje odgovarajuća praktična podrška koja je korisniku neophodna za zadovoljavanje osnovnih, ličnih i društvenih potreba koje korisnik fizički nije u stanju da zadovolji bez pomoći koja je istovremeno lična i praktična.
Specifican cilj projekta je povezivanje, koordinacija i umrežavanje svih aktera u pružanju usluga na lokalnom nivou u cilju unapređenja kvaliteta i efikasnosti lokalnog sistema socijalne zaštite osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom pripadnicima nacionalnih manjina, Roma/nja, deci, ženama, mladima, odraslima, starima koja koriste Znakovni jezik za komunikaciju.
Ključni akteri u sprovođenju javnog rada su lokalne samouprave, centri za socijalni rad, domovi zdravlja, NSZ, MUP, i druge institucije dok su krajnji korisnici projekta korisnici usluge socijalne zaštite osobe sa senzornim i telesnim invaliditetom pripadnici nacionalnih manjina, Roma/nja, deca, žene, mladi, odrasli, stari koji koriste Znakovni jezik za komunikaciju.
Opšti cilj projekta: Obezbeđivanje samostalnog života i povećanog građanskog učešća osobama sa senzornim i telesnim invaliditetom pripadnici nacionalnih manjina, Roma/nja, deca, žene, mladi, odrasli, stari, kreiranjem i realizacijom usluga na znakovnom jeziku, koje omogućavaju društvenu uključenost i život u zajednici i pomažu proces tranzicije sistema socijalne zaštite.
Aktivnosti usluge usmerene su ka kreiranju, održavanju i unapređenju kvaliteta i uslova života korisnika, pri čemu je porodična podrška nedovoljna ili nije raspoloživa.
Osigurati pristup izgrađenom okruženju, pristupačnim informacijama, komunikacijama i uslugama na znakovnom jeziku, namenjenim javnosti, a kroz razvoj i sprovođenje plana uklanjanja barijera i izgradnje pristupačnih usluga.
Tumač i prevodilac pruža usluge korisniku na znakovnom jeziku i osobama koji čuju putem video linka, watsapa, IMO, vajbera i telefonom, i direktnim obraćanjem koristeći tumača prevodioca na znakovnog jezika koji simulativno prevodi razgovor. Pružanje usluge korisnicima u lokalnim institucijama - privredi, zapošljavanju, domu zdravlja, opštoj bolnici, PIO, RZZO, obrazovanju, raznim predavanjima, edukacijama itd, glavna prednost je da znatno racionalizujemo upotrebu ograničanih resursa, budući da tumač i prevodilac ne mora fizički odlaziti na prevodilačke zadatke i provoditi vreme čekajući sa korisnikom, već može svoje radno vreme posvetiti prevođenju iz kancelarije. Ovaj vid pogodnosti za širok krug korisnika usluge je pogodan za one koji koriste pametne telefone kojima brza internet veza dostupna i pristupačna, dok za ostale koji nemaju pametne telefone izlazimo u direktno susretu na terenu kao i u slučajevima kad je potrebno i direktno je pružanje podrške korisniku usluge u održavanju i unapređivanju kvaliteta njegovog/njenog života kroz održavanje što većeg stepena samostalnog života uz aktivno učestvovanje u zajednici. Ovom uslugom se obezbeđuje odgovarajuća praktična podrška koja je korisniku neophodna za zadovoljavanje osnovnih, ličnih i društvenih potreba koje korisnik fizički nije u stanju da zadovolji bez pomoći koja je istovremeno lična i praktična. Usluga personalne asistencije korisnicima pruža mogućnost izbora aktivnosti koje bi im inače bile nedostupne. Ovo je intenzivna usluga koja se pruža unutar i izvan kuće korisnika usluge u trajanju koje je dogovoreno sa korisnikom usluge.

Uslugu možete zakazati na tel. 013/807-483, na mob.tel. 065/290 290 9. i na Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.